user_mobilelogo
 山や水との豊かな関係

RELATING TO MOUNTAIN & WATER


日光が地表に届き下草が生える維持管理された人工林と、豊かな水が流れる渓流。

切り旬に伐採し、枝葉をつけたまま一定期間山で寝かせ、葉枯らし乾燥をする。

製材後、長期間桟積み乾燥をする。クルイやソリを少なくし良材をつくる。

粘りがあり美しい色艶のある杉材で、しなやかに架構を組む。

優れた伝統的大工技術を継承し、大地に人を元気にさせる架構空間をつくる。

先人の知恵を生かし、土壁で空間をつくる。良好な空気環境と柔構造を支える。

雨水や生活排水を浄化したきれいな水が、住環境を潤し、自然に帰っていく。

多種多様な微生物が生息できる環境をつくり、水質はBOD1ppmまで浄化される。

大きな木を植え、木漏れ日を楽しむ空間を街につくっていく。


山や水との豊かな関係

大きな循環の中で、自然の恵みを生かした住空間をつくる。

地域(徳島)の山で育てた樹齢70年以上の葉枯らし乾燥した杉を、伝統構法の技を生かしてしなやかに組む。長寿命で地域の風景を意識する力強い木造架構空間をつくり、自然と豊かな関係性をもたす。
自然乾燥させた杉材は、色つやが美しいだけではなく、本来の耐久性や耐蟻性を持ち、木材から発する香りや成分は、脳や身体をリラック スさせ、免疫機能を回復させる。木材や土壁・漆喰など自然素材を多用した空間は、空気の清浄化や調湿効果を生み、音響も良く、気持ちのいい空気環境にする。
生活排水は高性能な合併浄化槽できれいにして、周りの環境を潤しながら自然に帰していく。山を活かし、川を保全することにもつなげたい。

RELATING TO MOUNTAIN & WATER

Build living space within a vast cyclical system, enhancing nature’s bounty

While about 41% of the national average land under forests is plantation, for Shikoku and Tokushima it is around 61% (Forestry Planning Division, 2007). Using local wood makes tree plantations on local mountains economically viable, paying for their thinning and maintenance, and prevents destruction of natural forests. Penetration of sunlight supports healthy undergrowth, which retains ground water and prevents landslides. Water in rivers flowing down healthy mountains carry more nutrients for aquatic life, improving fishery harvests. At the micro-level, local wood has naturally inbuilt resistance to the local climate, and if wisely used, will need less unhealthy chemical protection.

Members of local, naturally dried cedar wood which are 70yrs. or older, are joined by flexible, long lasting traditional methods of exposed framework, chosen as a means to carry into the future, highly developed aesthetics of classical wooden architecture. A bold formal structure, which heightens awareness of the surrounding landscape, enriches everyday life in the place.

Walls made with natural materials like clay and plaster over bamboo frames, along with the timber frame create a soft structural system that withstands seismic forces. They “breathe” and absorb excess moisture and keep the air clean, while making the enclosed living spaces comfortable. This traditional system is exposed, hence easy to maintain and consequently long lasting. These natural materials are low-energy materials. Skills and systems supporting such structures are fast dying out before sustainable alternatives for the future emerge.
Naturally dried local Japanese cedar offers a warm color and luster. Its natural aroma offers relaxation, promotes sleeps, rejuvenates body functions and enhances its immunity system. Its inherent protective components keep away ticks and termites. It is soft and offers good insulation. It regulates moisture content in air and absorbs high frequency sound waves, offering a congenial acoustical environment.
Treated in a highly effective septic tank by diverse organisms, wastewater or rainwater is reused in the toilet, enjoyed in the garden nurturing life, and is returned to Nature. That man is part of the vast natural cyclical process is expressed in a modern context as an enjoyable, tangible part of daily life.



新居建築研究所

TERUKAZU NII & VASANTI MENON,
ARCHITECTS & ASSOCIATES

〒779-3124 徳島市国府町中246-4   088-642-7257   088-642-7274  office@nii-architects.com

お問合せ/CONTACT

246-4, NAKA, KOKUFU-CHO, TOKUSHIMA CITY, JAPAN 779-3124,

sidebar1 custom